乐文传说

乐文传说>神殿成就不打不相识 > 第207章 通天塔之倾(第1页)

第207章 通天塔之倾(第1页)

(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)

第207章、通天塔之倾

语言在传递的过程中,难免会出现语音和语义的失真。有时候,传到最后会成为完全相反与对立的意思。没有文字的时候,更容易误传。我们自己说话和表达,有时候还会出现前言不搭后语,自相矛盾的情况呢。何况传与他人乎?

如乐在给学生们讲述西方文化起源史。在讲到“巴比伦”时,他解释说巴比伦语“巴比伦”是“神之门”的意思。而犹太希伯来语“巴比”却是“变乱”的意思。

学生们也都十分不解的问道:“为什么同样的发音,却有相悖的意思呢?”

如乐解释道,一个是听者理解上的误解,比如断后,与旧裤一样。也可能是表述不清晰,导致以讹传讹,比如三人成虎。也可能是仅从自身考虑,没有考虑其他情况,比如小马过河。还有可能是某人故意而为之,目的是为了避嫌和报复,比如巴比和巴别。

一个学生问道:“如老师,您能举个具体点儿的例子吗?”

“好”,如乐打出几句话,“秦业始于清廉,秦可卿在宁之衅端始,秦钟乃贾玉日夜所盼。一切看似合理解释的言语,也许都是声东击西,诱人误解。”投射到学生们眼前。

“鄂批,你把眼前句子读一读。”

“秦清业始于清廉,秦清可卿倾在宁之衅xing端始,秦清钟终乃贾玉日夜所盼。”

同学们听着鄂批n,ng不分,把秦都读成qing。也不知道是清,还是情。真是巴比之混乱!

者注:读者可查阅巴比塔相关资料。犹太人的心情,也是期盼着巴比塔之倾覆吧。

(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:重生之末世凌薇  快穿之魂契  爱殇之蓝色碎片  未婚不相识  凤命难辞  六宫第一妃  重生军嫂是神医  重生九零撩军夫  甜在心咖啡店  万界游戏者  夫人万岁  三玄天  史上第一女巫祖  见习死神系统  手残玩家  真龙  快穿系统之花式宠夫  一切从遮天开始  锦绣农女:捡个将军来种田  综影视:男神苏翻天  

已完结热门小说推荐

好书推荐:三个儿子无人养老,重生家产全给女儿我的徒弟不对劲小师妹别躺了宗门要没啦不抢钱,我怎么修仙?你好,我的1979仙鼎奇缘官妻:我本布衣,美人扶助进省委宦海红颜香两小无猜(校园大明,我的老丈人是卢象升三个儿子无人养老,重生家产全给女儿隔壁机长大叔是饿狼

最新标签